Les Francs Arquebusiers de Visé - le 20e siècle
de 1940 à 1950

Vous entendez le Chant des Partisans

Home Vers le 20e siècle de 1925 à 1939
Sommaire histoire
Vers 1940 la seconde guerre mondiale Vers 1944 le débarquement et la libération dernière mise à jour:15/07/10

visiteurs depuis septembre 2002
 
1941
22 juin

Opération "Barbarossa" en URSS
Les troupes allemandes pénètrent en Union Soviétique, Hitler rompt le pacte conclu le 23 août 1939
Nom de l'opération : "Barbarossa".
Pourtant alerté par ses services secrets, Staline ne s'attendait pas à ce qu'Hitler rompe le pacte de non-agression signé seulement deux ans plus tôt. Bien qu'ennemi du bolchevisme, le Premier ministre britannique, Winston Churchill, apporte aussitôt son soutien à l'URSS.
La Wehrmacht, d'abord victorieuse face à une Armée rouge démoralisée, sera arrêtée par l'hiver avant d'atteindre Moscou.
Considérant les Slaves comme des sous-hommes et le communisme comme leur principal ennemi, les nazis mèneront en URSS une guerre bien plus cruelle qu’à l’ouest.
Cette attitude jouera en leur défaveur, stimulant le patriotisme russe au sein de toute la population.
Les allemands y subiront le même sort que les armées de Napoléon.

En 1941,

Léopold III épouse Lilian Baels,(28-11-1916/07-06-2002) la fille du gouverneur de Flandre occidentale. C'est une femme très belle, élégante et cultivée
La Princesse de Rethy, seconde épouse du Roi Léopold III de Belgique
Elle lui donnera trois enfants: le prince Alexandre (1942-2009), la princesse Marie-Christine (1951) et la princesse Marie-Esmeralda (1956).

Ce mariage porte gravement atteinte à la popularité de Léopold car pour beaucoup de Belges, il détruit un mythe, celui du veuf, prisonnier de guerre, qui pleure la mort de sa bien-aimée...
En outre la Reine Astrid était adulée des belges qui ne comprennent pas ce remariage.
Et puis,erreur supplémentaire, le mariage religieux fut célébré le 11 septembre 1941 alors que le mariage civil, qui selon la Constitution doit précéder le mariage religieux, n'eut lieu que le 6 décembre 1941

1942

C’est sur les ondes de la BBC, en 1942, que
le Chant des Partisans
est entendu pour la première fois.

Il venait d’être écrit à Londres sur une musique d’Anna Marly.
Il incarne l’esprit de Résistance qui doit animer un peuple à qui l’on veut empêcher de choisir librement son destin.
Le Chant des partisans est l'hymne de la Résistance française durant l'occupation allemande, pendant la Seconde Guerre mondiale.

L'idée et l'ébauche de la mélodie du Chant des Partisans sont de la chanteuse et compositrice Anna Marly ( son vrai nom russe:Anna Betoulinski) qui le créa en 1942 à Londres.
Elle composa la musique et les paroles originales dans sa langue maternelle .
Puis Joseph Kessel et son neveu, Maurice Druon, tous deux auteurs ayant quitté la France pour rejoindre l'Angleterre et les Forces Françaises Libres du Général de Gaulle, et futurs académiciens, récrivirent les paroles, ayant proposé la variante française du texte le 30 mai.

Largué par la Royal Air Force sur la France occupée, et écouté clandestinement, ce succès se répandit immédiatement tant en France qu'ailleurs dans les milieux de la Résistance et des Forces Françaises de l'Intérieur.
Il se prolongea dans de nombreuses interprétations ultérieures dont celle d'Yves Montand est la plus célèbre.

Outre Germaine Sablon, Léo Ferré, Armand Mestral, Marc Ogeret, Yves Montand, Jean Ferrat, Johnny Hallyday et Jean-Louis Murat ont interprété cette chanson que le groupe Zebda a également vaguement adapté sous le nom de Motivés.

Le manuscrit original du Chant des Partisans a été classé monument historique français par le Ministère de la Culture en décembre 2006.

Paroles: Maurice Druon, Joseph Kessel.
Musique: Anna Marly 1943
© Editions Breton


Le chant des Partisans

A
mi, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?
O
, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme.
C
e soir l'ennemi conntra le prix du sang et les larmes.

Montez de la mine, descendez des collines, camarades !
Sortez de la paille les fusils, la mitraille, les grenades.
Ohé, les tueurs à la balle et au couteau, tuez vite !
Ohé, saboteur, attention à ton fardeau : dynamite...

C
'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.
L
a haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère.
I
l y a des pays où les gens au creux des lits font desves.
I
ci, nous, vois-tu, nous on marche et nous on tue, nous on crève...

I
ci chacun sait ce qu'il veut,ce qu'il fait quand il passe.
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
Demain du sang noir chera au grand soleil sur les routes.
Chantez, compagnons, dans la nuit la Liber nous écoute...

A
mi, entends-tu ces cris sourds du pays qu'on enchne ?
Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?
O
h oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh...

Ecoutez le chant des partisans ici
autres liens vidéos:
Anna Marly
Johnny Halliday
Anna Marly
Mireille Mathieu
Zebda Motivé
http://www.youtube.com/watch?v=x5tviHEj_V0 chorale
défile du 14 juillet 2006
Ruffneck Smala version rap
Miguel Angel Gomez Naharro
Yves Montand

1943

Créée par la même équipe, la Complainte du partisan a connu un succès populaire en France dans les années 1950 mais s'effaça devant le Chant des Partisans, relancé par André Malraux lors de la cérémonie cendres de Jean Moulin au Panthéon de Paris.

Par la suite, La Complainte du Partisan est interprétée par de nombreux artistes comme
les Compagnons de la Chanson, Leni Escudero, Mouloudji, Marc Ogeret, Anna Prucnal, Joan Baez...
Ce chant connaît finalement une deuxième jeunesse quand il est repris dans sa version anglaise, Song Of The French Partisan, en 1969 par
Leonard Cohen dans son 2e album Songs From A Room.
La version de Leonard Cohen, qui avait connu cette chanson dans des camps scouts des années 50,a ensuite été reprise par le groupe
16 Horsepower avec Bertrand Cantat (chanteur de Noir Désir) sous le titre The Partisan.

Version originale d'Anna Marly la même sur Dailymotion.com
La Complainte du Partisan par Léonard Cohen version anglaise
Autre version par Leonard Cohen
et sur dailymotion
autre version par John Bliemer et une chorale d'enfants en anglais et français
http://www.dailymotion.com/video/x5gevy_la-complainte-du-partisan_music par les Compagnons de la Chanson
une belle page consacrée à cette chanson:
http://www.leonardcohensite.com/partisanfr.htm

extraits:

Real Audio G2 : Esther O'Farim Real Audio G2 : Buffy Ste-Marie Real Audio G2 : Anna Prucnal Real Audio G2 : Mouloudji
Real Audio G2 - Joan Baez Real Audio G2 - Leonard Cohen, Varsovie
Vous retrouverez également la complainte du partisan sur la page spéciale 1943

La complainte du Partisan :

L’ennemi
(ou Les Allemands)
était chez moi
On m’a dit résigne-toi
Mais je n’ai pas pu
Et j’ai repris mon arme.

Personne ne m’a demandé
D’où je viens et où je vais
Vous qui le savez
Effacez mon passage.

J’ai changé cent fois de nom
J’ai perdu femme et enfants
Mais j’ai tant d’amis
Et j’ai la France entière.

Un vieil homme dans un grenier
Pour la nuit nous a cachés
L’ennemi l’a su
( ou Les Allemands l’ont pris)
Il est mort sans surprise.

Hier encore nous étions trois
Il ne reste plus que moi
Et je tourne en rond
Dans la prison des frontières.

Le vent souffle sur les tombes
La liberté reviendra
On nous oubliera
Nous rentrerons dans l’ombre.

Médaille de la Résistance
Cette médaille fût institutée le 16 février 1946 pour récompenser tous les membres de la Résistance armée et tous les membres du service de renseignement qui avaient opéré en territoire occupé.

Médaille de la Résistance, ruban
Les couleurs du ruban sont symboliques : le noir pour les jours sombres sous l'occupation, vert pour l'espoir de la libération et rouge pour le sang versé par les membres de la Résistance.

The (song of the French) Partisan

They Poured Across the Borders
We Were Cautioned to Surrender
This I Could Not Do
I took my gun and vanished
(Into the Hills I Vanished; version J Baez)


No One Ever Asks Me
Who I Am Or Where I'm Going
But Those of You Who Know
You Cover Up My Footprints

I Have Changed My Name So Often
I Have Lost My Wife and Children
But I Have Many Friends
And Some of Them Are With Me

An Old Woman Gave Us Shelter
Kept Us Hidden in a Garrett
And Then the Soldiers Came
She Died Without a Whisper

There Were Three of Us This Morning
And I'm the Only One This Ev'ning
Still I Must Go On
Frontiers Are My Prison

Oh the Winds, the Winds Are Blowing
Thru the Graves the Winds Are Blowing
Freedom Soon Will Come!
Then We'll Come From the Shadow.

Paroles : Emmanuel d'Astier de La Vigerie dit "Bernard"dans l'armée de l'ombre.
Musique : Anna Marly
Londres 1943


Médaille belge de la
Résistance

Paroles : E. d'Astier de la Vigerie,
adaptation anglaise: Hy Zaret
musique :  Anna Marly
Ed. Raoul Breton.

Plus tard, Leonard Cohen a dit
"Une idée curieuse s'est un jour formée en moi,
je me suis dit que les nazis ont été renversés par la musique
"

rejoignant ainsi Emmanuel d’ASTIER de la VIGERIE qui avait déclaré
"On ne gagne la guerre qu’avec des chansons...
il faut un chant qui ait l’air de venir des maquis",

Vidéos d'époque:
Résurrection
Ce film de 20 minutes réalisé par l'OFIC et le Centre d'information Belge propose une rétrospective des événements qui sont survenus depuis l'invasion de la Belgique en mai 1940 jusqu'à la libération de Tunis en mai 1943, qui signifia la fin de la campagne nord-africaine et la victoire des alliés contre ROMMEL.
Cette évocation historique rappelle "le désastreux été de 1940" : les attaques aériennes allemandes et l'invasion de la Belgique ; les bombardements contre Bruxelles ; l'aide militaire des Français à la Belgique ; l'exode et le martyr des populations civiles ; l'appel du Général de GAULLE le 18 juin 1940 illustré par une affiche et un plan du Général de Gaulle à l'Albert HallLe film relate ensuite la participation des combattants français à la campagne d'Erythrée aux côtés des britanniques et, une année plus tard, au printemps 1942, les combats victorieux : la victoire du Général KOENIG à Bir Hakeim, celle des britanniques à El Alamein. Survient ensuite le débarquement américain en Afrique du Nord. Le 7 novembre 1942, le Président ROOSEVELT, en français, encourage sur les ondes les combattants de la France Libre et déclare : " Nous arrivons parmi vous à repousser les envahisseurs cruels. Vive la France éternelle !".
Le 12 novembre 1942, les anglais font une entrée triomphale à Bardia, et de très nombreux prisonniers allemands. Quinze jours plus tard ils prennent Tripoli.En janvier 1943, les troupes du Général LECLERC rejoignent les troupes du Général MONTGOMERY.
Dès la fin mars, les soldats de LECLERC occupent Gabès. Les alliés gagnent Bizerte puis entrent triomphalement à Tunis. A Tunis, les troupes de la France Libre défilent devant les chefs du Comité Français de la Libération Nationale, de GAULLE et GIRAUD.

 

Vers 1944 le débarquement et la libération

dernière mise à jour:15/07/10

©Marc Poelmans
Home

©Marc Poelmans
Conservateur Webmaster
29 rue des écoles
4600 Visé
0495/12.29.09
contact

les blasons sont dessinés et placés avec l'aimable autorisation de

site officiel des Francs Arquebusiers: www.francs-arquebusiers.be